Select to translate
Journal|[J]Theory and Practice in Language Studies (TPLS)Volume 12, Issue 6. 2022. PP 1166-1171
MT理解施动应该:一种语义方法
Understanding Putative Should: A Semantic Approach
Author: Chuncan Feng
摘要 / Abstract
MT
中国英语学习者在理解推定的应然方面有很大困难。本文试图找出造成这一困难的原因。它对那句话中含有推定应该的句子进行了语义研究,讨论了它们之间的五种区分,并提出了一种语料库辅助的情绪化应该对事实性语义约束的研究。研究发现,学习困难源于“推定应该”一词的模糊性质,未能充分描述和解释这五个差异。本文认为,推定语的教与学应注重理解其在名词性那句话中的两种不同用途,即说服性应该和情感性应该。称谓语应表示义务,适用于尚未到来的事物,并与称谓语关键字一起进入句子,句子中的那句话可用现在的虚拟语代替。情感应该表示惊讶,适用于个人的、心理的、主观的事实,并与语言或语言外的情感因素一起,在句子中,指示语可以代替,而现在的虚拟语不能。感情成分可以采取感情词的形式、否定的表达方式,甚至可以采取语音的语气。
原文
Chinese learners of English have much difficulty in understanding putative should. This article attempts to find out the cause of this difficulty. It makes a semantic study of sentences with putative should used in that-clauses, discusses five distinctions between them, and presents a corpus-assisted study of the semantic constraint of factuality accompanying the emotive should. It finds that the learning difficulty results from the fuzzy nature of the term ‘putative should’, which fails to adequately describe and explain the five differences. It argues that the teaching and learning of putative should should focus on understanding its two distinct uses, the suasive should and the emotive should, in nominal that-clauses. The suasive should denotes obligation, applies to something yet to come, and goes with suasive key words in sentences in whose that-clauses the present subjunctive can be used instead. The emotive should denotes surprise, applies to a personal, psychological, subjective fact, and goes with an emotive element, linguistic or extralinguistic, in sentences in whose that-clauses the indicative can be used instead but the present subjunctive cannot. The emotive element can take the form of an emotive word, a negative expression, or even the tone of voice.
关键词 / Keywords
MT
推定的应该; 使用不当; 情感使用; 子虚设
《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社有限公司KDN平台基础技术由KBASE 11.0提供